現地のカフェで働き始めて困ったこと
一番困ったこと、それはネイティブの英語が聞き取れない
私、日本の学校では英語は得意な方でした。英語が好きだから、これまでも様々な海外に行ってきました。
でも、普通に一般人が話す英語は思った以上に速いです。そして、アナウンサーのようにはっきりは言ってくれません。
例としてこんな感じ
「今日は何にしようかな。えーっとねー。」
「昨日はあれだったから、今日はね、」
なんて、親しげに話しかけてくれる人もいて、その合間の言葉も聞こうとするから必死でした。
英語がわからず、女性客からは怒られる
ある日、女性客が
「ベーグルとクリームチーズお願いね。アサイドよ。」
と注文があったので、私は「アサイド」=side=サイド ということは、クリームチーズをサイド、片面に塗るってことね。とベーグルを半分に切って、クリームチーズを塗ったのです。
そうすると、その女性、怒り出しました。
「on asideよ。聞いてたの?」
そして、私は片面に塗ってなかったっけ?ともう1回新しいベーグルを出して、片面にべったりクリームチーズを出して渡したのです。
すると、さらに女性が怒りだしました。後ろから同僚がクリームチーズを入れるカップを私に渡して、
「クリームチーズはここに入れて渡してあげて」
と言いました。on aside とは、別々にしてという意味だったようです。
その女性の怒りが怖かったのと、私の英語力のなさに、
もうカウンターのレジはやりたくない。
と思いました。でもすぐに逃げることはしたくない。と心で泣きながら、カウンターのレジを続けたのです。
カナダの常識がわからない
他にも、わからない事はよくありました。知らない単語は、特に聞き取れません。
そして、聞いたこともない食べ物を言われたら、チンプンカンプン。
例えば、日本で梅干しとか昆布って誰でもわかりますよね?でも、西洋に言ったら、一般的ではないかもしれません。
そして、カナダでは誰でも知っている食べ物でも、日本人は知らないという食べ物もあります。
現地のカフェで初めて覚えた食べ物は
Chive cream cheese エゾネギの入ったクリームチーズ
チャイブって何だよ!って感じでした。
Sunflower seed bagel ひまわりのたねのベーグル
ひまわりの種なんか食べるんだ!?
Rosehip tea ローズヒップティー
日本では紅茶の種類をあまり知らない人も多いのでは?ハーブティーの発音も、アーブティーと言った感じで、聞き取れなかったです。
現地カフェで働いて良かったこと
・カナダ人の同僚、カナダ人のお客さんと接して、現地の人達と交流できた
・怒られもしたが、カフェで働くことがなかったら、知りえなかった英語を覚えた
良かったことは、この2つですね。結果的には長続きはしなかったですが、この現地カフェで働いたことは貴重な体験ですし、働けて良かったです(^_^)/